ママ1分英語+中国語「手先が器用だね」は何と言う?

日常1分英語+中国語

どうも!nahoです。

今日は「手先が器用だね」の英語と中国語の言い方を紹介します。

英語で「手先が器用だね」

You are good with your hands.

be good with one’s handsで手先が器用という意味になります。one’sのところに所有格のhis.herなどを入れて使ってください。

英語で「不器用だね」

不器用だねと言いたいときは(あまり言いたくはありませんが)、

You are clumsyと言います。

中国語で「手先が器用だね」

手很巧

shou3 hen3 qiao3

※後ろの数字は4声を表しています。

巧で手先が器用を表します。

中国語で「手先が不器用だね」

手不巧

shou3 bu4 qiao3

先程の器用の文に不をつけて否定形にして不器用だねということができます。

 

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました