【バイリンガル/トリリンガル育児】『予防接種を受けた』を英語と中国語で何?

バイリンガル育児

どうも!nahoです。

今はコロナウイルスのワクチンを一般人が打てるようになりましたよね。まだまだ私は副反応も怖くてワクチンに挑戦できませんが。

今回はその言い方にかけて、『予防接種を受けたよ』『インフルエンザのワクチンを打ったよ』の英語と中国語の言い方を紹介します。

英語

予防接種を受けた

I got a vaccination.

vaccinationは「予防接種」です。

I got a shot.でもOKです。shotは「注射」という意味です。

インフルエンザワクチンを打った

I got a flu shot.

flu shotが「インフルエンザワクチン」です。

flu shotのところをI got a BCG vaccination.のように変えると〜のワクチンを打ったと言えます。この例ではBCGですね。

中国語

予防接種を受けた

我已接种疫苗

wǒ yǐ jiē zhǒng yì miáo
  • 已は「もう、すでに」という意味です。
  • 接种疫苗で「予防接種を受ける」という意味です。

インフルエンザワクチンを打った

我打了流感疫苗

wǒ dǎ le liú gǎn yì miáo
  • 打了で「注射を打つ」という意味です。
  • 感疫苗が「インフルエンザワクチン」です。

我打了新冠疫苗で「新型コロナウイルスワクチンを打った」と言えます。

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました