【バイリンガル育児】『そんなにお腹空いてない』を英語と中国語で何

バイリンガル育児

どうも!nahoです。

子どもがお菓子を分けてくれる時などにそんなにお腹が空いていなくて食べられないときありますよね。そんな時に使える英語表現です。

『そんなにお腹が空いてないよー』の英語と中国語の言い方を紹介します。

英語

I’m not that hungry.

I’m not hungry.で「お腹が空いていない」ですが、not thatを使うことで「そんなに」を表すことができます。

not thatを使うとI’m not that thirsty.「そんなに喉が乾いていない」 I’m not that interested.「そんなに興味がない」I’m not that upset.「そんなに動揺していない」などたくさん言い換えることができます。

中国語

中国語でもいろいろな言い方ができます。

  • 我还没饿
wǒ hái méi è
  • 还不饿
hái bù è
  • 还不怎么饿
hái bù zěn me è
  • 还没怎么饿
hái méi zěn me è

4つともどれもそんなに意味の違いはありません。还没も还不も「まだ〜ない」の意味です。

こちらもオススメ

【バイリンガル育児】『足がしびれる』『足がしびれた?』を英語と中国語で何と言う?

【バイリンガル育児】『タオルできちんと体を拭いて』『びしょ濡れだよ、床濡れてしまうよ』を中国語と英語で何と言う?

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました