【バイリンガル育児】『汗だくだよ』『汗もができてるよ』は何と言う?

バイリンガル育児

どうも!nahoです。

子どもって汗を私たちよりも多くかきますよね。なんで?って思うくらい子どもが気付いたら汗だくになっていてびっくりすることありますよね。

今回はそんな時に使えるフレーズを紹介していきます。

『汗だくになっているよ』

  • You’re really sweaty. 
  • sweatyは「汗にまみれた」という形容詞です。
  • You’reはYou areを省略した形です。
  • You’re drenched in sweat! 
  • drenchedは「びしょ濡れ」という形容詞です。
  • in sweat は「汗で」という意味です。

『汗もができているよ』

You got heat rash.

「汗も」はheat rashと言います。

「汗もができた」と過去形なのでgetを過去形のgotにしています。

「汗もができるかも知れないよ」はYou might get heat rash.と言います。

『痒い?』

Does it itch?

汗もができている箇所を「痒い?」と聞くときの聞き方です。

『掻かないで』

Stop scratching it!

Don’t scratch it!

「掻くのを止めて」と言いたいときはstopもしくはDon’tを使って言います。

こちらも

【バイリンガル育児】『ふざけないで』を英語で何と言う?

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました