【バイリンガル育児】『公園の遊具』は英語で何と言う?

バイリンガル育児

どうも!nahoです。

今は梅雨の時期で公園に行ける機会が少ないですが、公園に行くと遊具がたくさんあるところもありますよね。

今回は公園の遊具の言い方を英語で紹介していきます。

ブランコ

ブランコは英語でSwingです。

「ブランコで遊ぼう」は

  • Let’s play on swing. 

「ブランコで遊びたい?」と聞きたい場合は

  • Do you wanna(want to)play on swing?とwant toを省略してwannaで聞きます。

滑り台

滑り台は英語でslideです。

「滑り台を滑る」は

  • Go down the slide.
  • Slide down the slide.

Go downでもSlide downでもどちらでもOKです。

鉄棒

鉄棒は英語でbarと言います。

  • 「鉄棒で遊ぼう」はLet’s play on the bar.
  • 「逆上がり」はpullover, 「前回り」はfoward rollと言います。
  • 「逆上がりできる?」はCan you do a pullover?
  • 「前回りできる?」はCan you do a forward  roll?

遊具

英語で遊具はplayground equipmentといいます。

上記のジャングルジムは英語でもそのままJungle gymと言います。

砂場

砂場は英語でsandboxです。

「遊び終わったらまた片付けようね」は

  • You should make the sand all flat again when you’re finished playing.と言います。
  • all flatは「全て平らに」
  • when you’re finished playingは「遊び終わったら」

こちらも

【バイリンガル育児】『梅雨』『どしゃぶり』『小雨』それぞれ英語で何と言う?

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました