ママ1分英語⑭『お片付けしてね』『散らかさないで』英語で何と言う?

英語

どうも!nahoです!

小さなお子さんたちってお片付けなかなかしてくれないですよね。うちもいつしてくれるようになるのかな~と思っています。でもあなたも私も根気強く英語でお片付けしてねっと伝えていきましょう。

『お片付けしてね』

Put away

  • Put all your toys away.
  • 「おもちゃを全部片付けて。」
  • Put it all away before you go to bed.
  • 「寝る前にそれ全部片付けなさい。」
  • If you used toys, put them away.
  • 「おもちゃ使ったら片付けてね」
  • If you didn’t use toys, help the other kids put them away.
  • 「もし、おもちゃを使ってなくても他のお友達のお片付けを手伝ってあげてね」
help A do=A(人)がdo(動詞)するのを手伝う。help the other kids put them awayで、「他のお友達のお片付けを手伝う」

Clear(off)

  • Clear (off) the table.
  • 「食卓(の食器など)を片付ける」

Clean up/tidy up

clean upもtidy upも同じような「片付ける」を表し、「整頓する」の意味が強いようです。tidy upはタイディ アップのように発音します。

  • Clean up your room. 
  • Tidy up your room.
  • 「部屋を片付けて(整頓して)」

Clean up the mess

散らかっている=messを片付ける=clean upで「後片付け」を表します。

  • You can’t leave until you finish cleaning up the mess.   
  • 「後片付けが終わるまで立ち去ることができないよ」

『散らかさないで』

Don’t make a mess in the room.

散らかす=make a mess

Who do you think will have to clean it up?

「誰が片付けないといけないと思ってるの?」

まとめ

You’re bad at tidying up.

「あなたは片付けるのが苦手だね」とならないように今のうちからお子さんにお片付けの習慣をつけさせていきましょうね。

コメント

タイトルとURLをコピーしました